@ *Chypre*, Ilha do Mediterrâneo. A fórma, hoje usual, é _Chypre_, á francesa; mas a fórma exacta, em português, é _Cypro_ ou _Cipro_. (Lat. _Cyprus_) @ *Cinfães*, (e não *Sinfães*) Villa da Beira-Alta. Em documentos do séc. XI, _Cinfanes_ e _Cimphanes_. @ *Cingapura*, O mesmo _ou_ melhór que _Singapura_. Cf. Barros, _Déc._ II, liv. VI, cap. 1; _Lusíadas_, X, 125. Cidade e ilha da Ásia. @ *Cintra*, Villa do districto de Lisbôa.--Antigamente, pelo menos até o século XVII, só se usou a fórma _Sintra_ e ás vezes _Sintria_ ou _Syntria_, o que é poderoso argumento contra a fórma moderna _Cintra_, visto que o _C_ e _S_ iniciaes se não confundiam na pronúncia como hoje. Cp. _Ceia_. @ *Clarença*, Cidade da Moreia. (Fr. _Clarence_) @ *Coblença*, Cidade da Prússia. @ } *Coblentz*, (v. _Coblença_) @ *Cochinchina*,^2 Região asiática, na península Indo-China. (Cp. _Cauchinchina_) @ *Çocotorá*, O mesmo _ou_ melhór que _Socotorá_. Cf. _Not. para a Hist. e Geogr._, tomo II, (_Livro de Duarte Barbosa_). Ilha do mar das Índias. @ *Çofala*, Região da costa occidental da África.--Usaram-se dantes as duas fórmas, mas prevalecia a segunda, que é talvez a mais exacta. O mesmo _ou_ melhór que _Sofala_. Cf. _Not. para a Hist. e Geogr._, II., 162 e 233; Filinto, _Vida de D. Man._, I, 379; Barros, _Déc._ I, liv. IV, cap. 3. @ *Colombo*, Fórma errada, algures usada em vez de _Columbo_. (V. _Columbo_) @ *Columbo*, (e não *Colombo*) Cidade de Ceilão. Cf. Couto, _Déc._, (_passim_); _Lusíadas_, X, 51. @ *Comori*, O mesmo que _Comorim_. Cf. _Lusíadas_, X, 107. @ *Comorim*, (v. _Cori_). Cf. _Lusíadas_, X, 65. @ *Conca*,^2 Serra _ou_ serras da Espanha: «_...o Tejo..., que das serras de Conca vem manando..._» _Lusíadas_, IV, 10. (Cast. _Cuenca_) @ *Conisberga*, Cidade da Prússia. @ *Constantinopla*, Capital da Turquia. Os antigos escreviam _Constantinópola_, que é orthogr. mais exacta. Cf. Couto, _Déc._ IV, liv. VIII, cap. 9. @ *Constantinópola*, O mesmo _ou_ melhór que _Constantinopla_. @ *Coraçan*, (e não *Khorassan*) Região da Pérsia.--Podia, e deveria, escrever-se _Coração_, mas esta escrita sería um tanto prejudicada pela homophonia do substantivo commum, _coração_. @ *Coraçone*, O mesmo _ou_ melhór que _Coraçan_. Cf. _Peregrinação_, CXXIV. @ *Cori*,^2 Cabo meridional do Indostão, conhecido geralmente por _Comorim_. Cf. _Lusíadas_, X, 107. @ } *Cornouailles*, Fórma francesa de _Cornualha_. @ *Cornualha*, Condado da Inglaterra. (Ingl. _Cornwall_) @ *Coromandel*, (v. _Choramândel_) @ *Coulão*, Cidade marítima do Malabar. Cf. _Lusíadas_, VII, 35. (Em livros modernos _Culan_) @ *Covilhã*, Cidade da Beira-Baixa. @ *Covilhan*, Cidade da Beira-Baixa. @ *Crato*,^2 Villa do Alentejo. Fórma archaica, _Ocrate_. Cf. _Portug. Monum. Hist._, 624. @ *Çuaquém*, O mesmo _ou_ melhór que _Suaquém_. Cf. _Lusíadas_, X, 97. @ } *Cuenca*, (v. _Conca_) @ *Çuez*, (Cp. _Suez_) @ *Cuiabá*, Cidade de Mato-Grosso, no Brasil. (Fórma usual, mas injustificável, _Cuyabá_) @ } *Culan*, (v. _Coulão_) @ *Çunda*, Outra fórma de _Sunda_. Cf. _Not. para a Hist. e Geogr._, II, p. 375. @ *Çurate*, O mesmo _ou_ melhór que _Surate_. Cf. _Not. para a Hist. e Geogr._, II, p. 280. Cidade da Índia Inglesa. @ } *Cutch*, (v. _Jaquete_) @ *Cypro*, O mesmo ou melhór que Chipre_. Cf. Lusíadas_, V, 5; X, 48. Ilha do Mediterrâneo. A fórma, hoje usual, é _Chypre_, á francesa; mas a fórma exacta, em português, é _Cypro_ ou _Cipro_. (Lat. _Cyprus_) @ *Cipro*, O mesmo ou melhór que Chipre_. Cf. Lusíadas_, V, 5; X, 48. Ilha do Mediterrâneo. A fórma, hoje usual, é _Chypre_, á francesa; mas a fórma exacta, em português, é _Cypro_ ou _Cipro_. (Lat. _Cyprus_) @ *Cuyabá*, (v. _Cuiabá_) @ *Cythera*, O mesmo que _Cérigo_. Cf. _Lusíadas_, I, 100. @ *Cyzica*, Fórma disparatada, mal traduzida do fr. _Cyzique_, e que apparece em livros nossos, em vez de Cýzico. @ *Cýzico*, Antiga e célebre cidade da Ásia-Menor. (Lat. _Cyzicum_)