@ *Satari*, (e não *Satary*) Região da Índia Portuguesa. @ } *Saxe*, (v. _Saxónia_) @ *Saxónia*, Um dos Estados alemães. @ *Scalabicastro*, Nome antigo de Santarém. Cf. _Lusíadas_, III, 55. @ *Scandinávia*, (v. _Escandinávia_) @ } *Shang-tschuan*, (v. _Sanchoão_) @ } *Schindy*, (v. _Ulcinde_) @ *Scútari*, Cidade da Turquia Asiática, sôbre o Bósphoro. @ *Seia*, O mesmo _ou_ melhór que _Ceia_. (B. lat. _Sena_) @ *Senegal*, Nome de um rio e de uma região da África Occidental.--Barros, _Déc._, chamou-lhe _Çanagal_ ou _Çanegá_, que era talvez a fórma exacta. @ *Serra-Cáspia*, Montanha do Cáucaso. Cf. _Lusíadas_, III, 23. (Nos mappas de hoje, _Elburz_) @ *Setúbal*,^2 Cidade do districto de Lisbôa.--É desconhecida a origem da palavra. Em documentos antigos, há _Setuval_, _Setuvel_ e, raramente, _Cetuval_. Cf. _Portug. Monum. Hist._, 634; _Hist. Insul._, I, 36. Circunstância curiosa: os Franceses dizem e escrevem _Saint-Ubes_. @ *Setúval*, Fórma antiga de _Setúbal_. Cf. _Peregrinação_, CXCIII. @ } *Shanghae*, (v. _Xangai_) @ *San-Thiago*, Orthographia usual, mas disparatada, em vez de _Santiago_ ou _Sant'Iago_. _Thiago_ é palavra moderna e mal escrita, ou mal deduzida da leitura da expressão _Santo Iago_. Admittida embora, é evidente que não deveria escrever-se com _h_. Mas _Tiago_, santo, êsse é que nunca existiu nem podemos inventá-lo. O lat. da _Vulgata_ chama-lhe _Iacobus_, que, em port. e cast. deu _Iago_: _Santo Iago_ ou _Sant'Iago_, ou _Santiago_. Qualquer destas fórmas é legítima. Cf. Filinto, _Vida de D. Man._, I, 143. @ *Sernache*, Nome de duas povoações portuguesas. Parece que a fórma _Cernache_ é a mais exacta; é pelo menos a mais antiga. Cf. L. Cardoso, _Diccion. Geogr._ (v. _Cernache_) @ *Sernancelhe*, (_cê_) Villa da Beira-Alta. Tem-se usado as duas variantes; _Cernancêlhe_ porém é mais antiga e talvez mais exacta. @ } *Shiraz*, Fórma inglesada, indiscretamente usada por alguns, em vez de _Xiraz_. (V. _Xiraz_) @ *Siame*,^2 O mesmo _ou_ melhór que _Sião_. @ *Sião*, Um dos Estados da Indo-China. @ } *Sikok*, Fórma bárbara de _Xicôco_. (V. _Xicôco_) @ } *Sikokf*, Fórma bárbara de _Xicôco_. (V. _Xicôco_) @ *Sincapura*, Outra fórma de _Singapura_. Cf. _Conquista do Pegu_, I. @ *Sinfães*, Orthogr. hoje usual, mas inexacta, em vez de _Cinfães_. (V. _Cinfães_) @ *Singapura*, Cidade e ilha da Ásia. @ *Sintra*, O mesmo _ou_ melhór que _Cintra_. Cf. R. Pina, _Aff. V_, c. LI e XXXIV. Villa do districto de Lisbôa.--Antigamente, pelo menos até o século XVII, só se usou a fórma _Sintra_ e ás vezes _Sintria_ ou _Syntria_, o que é poderoso argumento contra a fórma moderna _Cintra_, visto que o _C_ e _S_ iniciaes se não confundiam na pronúncia como hoje. Cp. _Ceia_. @ *Socotorá*, Ilha do mar das Índias. @ *Sofala*, Região da costa occidental da África.--Usaram-se dantes as duas fórmas, mas prevalecia a segunda, que é talvez a mais exacta. @ *Sófia*, Capital da Bulgária. (Lat. _Sóphia_) @ *Soisa*, (e não *Souza*), Rio de Portugal. (Lat. bárbaro _Sausa_, _Sause_, _Saussa_) @ *Soitomaior*, Povoação do districto de Villa-Real. @ *Sonda*,^2 Fórma afrancesada de _Sunda_. (V. _Sunda_) @ *Sóphia*, Capital da Bulgária. (Lat. _Sóphia_) @ } *Souakim*, Fórma estranha de _Suaquém_. (V. _Suaquém_) @ *Sousa*,^2 (e não *Souza*) Rio de Portugal. (Lat. bárbaro _Sausa_, _Sause_, _Saussa_) @ *Soutomaior*, Povoação do districto de Villa-Real. @ *Souza*, (v. _Sousa_) @ *S. Petersburgo*, (v. _Petersburgo_) @ *Sporades*, (v. _Espórades_) @ *S. Thiago*, Orthographia usual, mas disparatada, em vez de _Santiago_ ou _Sant'Iago_. _Thiago_ é palavra moderna e mal escrita, ou mal deduzida da leitura da expressão _Santo Iago_. Admittida embora, é evidente que não deveria escrever-se com _h_. Mas _Tiago_, santo, êsse é que nunca existiu nem podemos inventá-lo. O lat. da _Vulgata_ chama-lhe _Iacobus_, que, em port. e cast. deu _Iago_: _Santo Iago_ ou _Sant'Iago_, ou _Santiago_. Qualquer destas fórmas é legítima. Cf. Filinto, _Vida de D. Man._, I, 143.