@ } *Mekran*, (v. _Gedrosía_) @ *Melilha*, Cidade e pôrto da África setentrional. Chamam-lhe também _Melilla_, mas esta fórma é castelhana. Cf. _Jornada de África_, XI. @ } *Melilla*, Fórma cast. de _Melilha_. @ } *Menan*, (v. _Menão_) @ *Menão*, Rio de Sião. Cf. _Lusíadas_, X, 125.--Os estrangeiros e os Portugueses estrangeirados chamam-lhe _Mei-Nan_, _Menan_, etc. @ *Mesão-Frio*, Villa de Portugal. @ } *Meuse*, Nome francês do _Mosa_. @ *Milas*, Antiga cidade e pôrto, na costa setentrional da Sicília. (Lat. _Mylae_) @ *Minturnas*, Antiga cidade do Lácio. (Lat. _Minturnae_) @ } *Minturnes*, Fórma francesa, perfilhada em livros portugueses, em vez de _Minturnas_. @ *Moçandão*, Cabo da Arábia, á entrada do Gôlfo-Pérsico. Cf. _Lusíadas_, X, 102. (Nos mappas, _Muscandon_) @ *Mogadoiro*, Villa trasmontana.--Nos documentos antigos lê-se _Mugadoyro_. Cf. _Portug. Mon. Hist._, 725. «_Pero Lourenço de Tavora, senhor de Mogadoiro..._» João de Barros. @ *Mogadouro*, Villa trasmontana.--Nos documentos antigos lê-se _Mugadoyro_. Cf. _Portug. Mon. Hist._, 725. «_Pero Lourenço de Tavora, senhor de Mogadouro..._» João de Barros. @ } *Moghostan*, (v. _Mogostão_) @ *Mogostão*, Região da Pérsia. @ *Mogúncia*, Cidade aleman. @ *Molucas*, Archipélago da Oceania, conhecido outrora por _ilhas de Maluco_. (Cp. _Maluco_) @ *Mombaí*, _ant._ O mesmo que _Bombaim_. @ *Mompilher*, Nome português antigo de uma cidade francesa, _Montpellier_. @ *Mónaco*,^2 (e não *Monáco*) Cidade e principado sôbre o Mediterrâneo. @ *Monção*,^2 Villa do Minho.--A fórma antiga _Monzon_ condemna claramente a fórma _Monsão_. Cf. _Portug. Monum. Hist._, 696; G. Vicente, _Maria Parda_. (De um lat. hypoth. _Montianus_, do lat. _mons_) @ *Monomotapa*, Antigo império da África Oriental, também conhecido por _Benomotapa_. (Cp. _Benomotapa_) @ *Monsão*, Fórma usual, mas inexacta, em vez de _Monção_. (V. _Monção_) @ *Monte-Estoril*, (*Mont'Estoril* é fórma affectada, sem justificação séria) O mesmo que _Montestoril_. Povoação á beira do mar, nas vizinhanças de Cascaes. @ *Montemór-o-Novo*, Villa do Alentejo. @ *Montemór-o-Velho*, Villa do districto de Coímbra. @ *Montestoril*, (*Mont'Estoril* é fórma affectada, sem justificação séria) Povoação á beira do mar, nas vizinhanças de Cascaes. @ *Mosa*,^2 Rio da França, da Bélgica e da Hollanda. (Lat. _Mosa_) @ *Moscou*,^2 (e não *Moscow*) Grande cidade da Rússia. @ *Moscóvia*,^2 Antiga designação portuguesa da cidade, que geralmente se chama _Moscou_. @ *Mossuate*, Designação portuguesa de _Swazilândia_. @ *Murça*, Villa trasmontana.--Parece que a orthogr. exacta sería _Mursa_. Pelo menos, os _Portug. Monum. Hist._, 600, chamam-lhe _Musa_. @ } *Muscandon*, (v. _Moçandão_) @ *Muscó*, Fórma antiga de _Moscou_. Cf. _Peregrinação_, CXXVI. @ *Mylas*, Antiga cidade e pôrto, na costa setentrional da Sicília. (Lat. _Mylae_) @ } *Myles*, Fórma francesa, adoptada em livros portugueses, em vez de _Mylas_. @ } *Mysore*, (v. _Maiçôr_) (T. ingl.) @ } *Nagasaki*, (v. _Nangasaque_) @ } *Nankin*, Fórma estranha, em vez de _Nanquim_. (V. _Nanquim_) @ } *Nangasaki*, (v. _Nangasaque_) @ *Nangasaque*, Cidade do Japão. Cf. _Peregrinação_, Lucena, etc. @ *Nanquim*,^2 Cidade da China.--_Nankin_ não é fórma portuguesa. Cf. Barros, _Déc._ II, liv. X, cap. 1. @ } *New-York*, (v. _Nova-York_) @ *Niágara*, (e não *Niagára*) Rio, que une o lago Erié ao Outário. @ *Niassa*, Lago e região da África Oriental. @ *Nova-York*, Cidade americana. (Ingl. _New-York_) @ *Nyassa*, Fórma injustificável, em vez de _Niassa_. (V. _Niassa_) @ *Oceânia*, Uma das cinco partes do mundo.--A pronúncia _Oceânia_ é a preferida pelos glottólogos. @ *Oceanía*, Uma das cinco partes do mundo.--A pronúncia _Oceânia_ é a preferida pelos glottólogos. @ *Odemira*, Villa do Alentejo. A fórma archaica era _Udemira_. Cf. _Port. Mon. Hist._, 664. @ *Odiana*, Nome antigo do rio _Guadiana_. Cf. _Inéd. da Hist. Port._, I, 395. @ *Ofir*, O mesmo que _Dófar_. @ *Onéga*, Lago da Rússia.--A pronúncia usual _Ónega_ é errónea. @ *Ophir*, O mesmo que _Dófar_. @ *Oran*, Cidade da Argélia, conhecida pelos nossos chronistas com o nome de _Ourão_ e _Orão_. Cf. _Jornada de África_, XI. @ *Orão*, O mesmo _ou_ melhór que _Oran_. @ } *Orissa*, (v. _Orixa_) @ *Orixa*, (e não *Orissa*) Região da Índia. Cf. _Lusíadas_, X, 120. @ *Ormuz*, (v. _Hormuz_) @ *Ourão*, Nome português e antigo de _Oran_. Cf. Barros, _Déc._ I, liv. III, cap. 8. @ } *Oxford*, (v. _Oxónia_) @ *Oxónia*, Designação portuguesa de _Oxford_, cidade inglesa. Cf. _Peregrinação_, etc.