*Y*,^1 (_úpsilon_), (_úpsilo_) _m._ Vigésima quarta letra do alphabeto português, só tolerável hoje em algumas palavras que procedem do grego _ou_ de certas línguas estrangeiras. Uma das incógnitas, (em problemas de Mathemática). * Como letra numeral, valeu 150 e, com um til por cima, 150:000. É vulgar o uso do _y_ em palavras brasileiras de origem tupi e em muitos nomes geográphicos e ethnográphicos da América. Explicam o phenómeno com o facto de que em taes casos, o _i_ não representaria o som que primitivamente se convencionou representar por _y_. E assim também, na antiga orthogr. port., era vulgar o uso do _y_ entre vogaes _ou_ no fim de palavras, adeante de outra vogal: _meyo_, _pay_, _rey_, etc.; e explicava-se êsse uso com o facto de que tal letra não representava o valor de _i_, mas de dois _ii_. Ora dês que o _y_, no actual estado da língua, só póde soar como _i_, nada justifica o emprêgo delle em palavras que não procedam do grego; e ainda nestas, o seu emprêgo seria vantajosamente eliminado, seguindo-se bons exemplos da Italia e da Espanha. (O _y_ é falsamente denominado _i grego_: não existe no alphabeto grego; é convenção latina, para representação do _úpsilon_, representação incoherente, porque os Latinos umas vezes representaram o _úpsilon_, por _y_, outras por _u_, e outras por _i_) * *Yorkino*, _adj._ Relativo a York. _M._ Aquelle que é natural de York. * *York-Madeira*, _f._ Espécie de videira hýbrida. *Ýpsilon*, _m._ O mesmo que _úpsilon_. Designação da letra _Y_. * *Ytterbite*, _f._ Designação primitiva da _gadolinite_. (De _Ytterby_, n. p.) *Ýttria*, _f._ Óxydo de ýttrio. * *Ýttrico*, _adj._ Relativo ao ýttrio. *Ýttrio*, _m._ Metal terroso. (Do rad. de _ytterbite_) * *Yttrotantalito*, _m._ Tantalato de ýttrio. (De _ýttrio_ + _tantalito_)