* *Rena*, _f._ Quadrúpede do norte, do gênero do veado. (Do fr. _renne_) *Renegar*, _v. t._ e _i._ Abandonar a sua religião _ou_ o seu partido por outro. Detestar. Rejeitar. Desprezar; descrer. (De _re..._ + _negar_) * *Renenhum*, _adj._ O mesmo que _nenhum_, reforçadamente. Cf. Castilho, _Misanthropo_, XII. *Renete*, (_nê_) _m._ Instrumento, próprio para aparar o casco das bêstas. (Fr. _rainette_) *Renga*, _f. Pop._ O mesmo que _renque_. *Rengalho*, _m._ Tecido, em que se fazem bordados. Rêde sem lavor. (De _rengo_^1) * *Renge*, _m. Ant._ Diadema; pente. (Do b. lat. _rinca_) * *Renglão*, _m. P. us._ Linha _ou_ regra escrita. (Cast. _renglon_. Cp. _rengra_^1) *Rengo*,^1 _m._ Tecido transparente, applicado principalmente em bordados. (Do cast. _renque_) *Rengo*,^2 _adj. Bras. do S._ Diz-se do cavallo, que manqueja de uma perna. (Cast. _renco_) * *Rengo*,^3 _adj. Prov. trasm._ Derreado. Côxo. Que não tem sensibilidade em alguma das pernas. (Cp. _derrengar_) * *Rengo*,^4 _Prov. trasm._ O mesmo que _escalracho_. * *Rengra*,^1 _f. Prov. minh._ O mesmo que _renque_. (Cast. _rengla_) * *Rengra*,^2 _f. Prov. minh._ O mesmo que _rengo_^4. (Colhido em Mesão-Frio) *Rengue*,^1 _m._ O mesmo que _rengo_^1. * *Rengue*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _renque_. *Renguear*, _v. i. Bras. do S._ Sêr rengue, (falando-se do cavallo). (De _rengo_^2) * *Renhideiro*, _m. Bras. do S._ Espécie de circo, para briga de gallos. (De _renhir_) *Renhido*, _adj. Fig._ Sangrento. *Renhimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de renhir. *Renhir*, _v. t._ Pleitear, disputar. Combater por. Combater contra. Travar. _V. i._ Combater denodadamente, furiosamente. Porfiar; altercar. (Do lat. _ringi_) * *Renhões*, _m. pl. Prov. trasm._ Testículos. (Cp. _rinhão_) * *Renhuçar*, _v. t._ e _i._ (e der.) (Fórma ant. de _renunciar_, etc. Cf. S. R. Viterbo, _Elucidário_) *Reniforme*, _adj._ Que tem fórma de rim. (Do lat. _ren_ + _forma_) *Renitência*, _f._ Qualidade do que é renitente. Pertinácia; teimosia. (Lat. _renitentia_) *Renitente*, _adj._ Que renite. Contumaz. Teimoso. (Lat. _renitens_) *Renitir*, _v. i._ Resistir; sêr contumaz; obstinar-se. (Lat. _reniti_) * *Renna*, _f._ Quadrúpede do norte, do gênero do veado. (Do fr. _renne_) *Renome*, _m._ Nomeada; fama; crédito, bôa reputação. (De _re..._ + _nome_) * *Renomear*, _v. t._ Dar renome a. Celebrar. Nomear de novo _ou_ muitas vezes. *Renova*, _f._ O mesmo que _renôvo_. *Renovação*, _f._ Acto _ou_ effeito de renovar. (Lat. _renovatio_) *Renovador*, _m._ e _adj._ O que renova. (Lat. _renovator_) *Renovamento*, _m._ O mesmo que _renovação_. *Renovar*, _v. t._ Tornar novo. Recomeçar; repetir: _renovar pedidos_. Consertar. Melhorar. Dar o aspecto de novo a. Substituír por coisa melhor. Trazer de novo á lembrança. Excitar novamente: _renovar soffrimentos_. _V. i._ Deitar rebentos. Tornar a apparecer. Succeder-se. (Lat. _renovare_) * *Renovável*, _adj._ Que se póde renovar. *Renôvo*, _m._ Rebento; vergôntea. _Fig._ Descendência. * _Prov. trasm._ O mesmo que _horta_. _Pl._ Productos agrícolas. (De _renovar_) *Renque*, _m._ ou _f._ Alinhamento, fileira. Disposição de coisas _ou_ pessôas na mesma linha: _um renque de árvores_. (Do ant. alt. al. _hring_) * *Rênquea*, _f. Ant._ O mesmo que _renque_, fileira, linha. Cf. _Rot. do Mar Verm._, 136. * *Rentão*, _adj. Prov._ Frequentador. Que não falta nunca em certos lugares _ou_ a certos actos. (De _rente_^2) *Rentar*, _v. i._ Passar rente. Dirigir provocações. Alardear valentia. Fazer namôro, dirigir galanteios: «_observou que os estudantes rentavam á cachopa._» Camillo, _Brasileira_, 25. * *Rentar-se*, _v. p. Prov. Chul._ Peidar. (Colhido na Bairrada) *Rente*,^1 _adj._ Próximo, cérceo. _Adv._, que póde sêr seguido da prep. _de_ ou _com_. Pela raiz, pelo pé: _cortar rente uma planta_. Proximamente; cerce: _passou rente da parede; passou rente com o jardim_. Cf. Camillo, _Volcoens_, 88. (Do lat. _haerens_) * *Rente*,^2 _adj. Fam._ Prompto; assíduo; que não falta a certos actos: _fulano é sempre rente na festa._ * *Rente*,^3 _m. Pop._ Cilada em meio do um tumulto. Divertimento, que dá ensejo a traição: «_hei de armar-lhe um rente, em que êlle há de cair_». * *Renteador*, _m._ Aquelle que renteia, que namora. *Rentear*, _v. t._ Cortar cerce. * _V. i._ Namorar, galantear. (De _rente_,^1) * *Rentês*, _adj. Prov. trasm._ O mesmo que _rasteiro_: _feijão rentês_. *Rentura*, _f. P. us._ Pontaria certeira. Cf. Filinto, _D. Man._, III, 310. (De _rente_) * *Renuído*, _m._ Gesto negativo com a cabeça. (De _renuír_) *Renuír*, _v. t._ Renunciar, rejeitar. (Lat. _renuere_) *Renúncia*, _f._ Acto _ou_ effeito de renunciar. *Renunciação*, _f._ O mesmo que _renúncia_. *Renunciador*, _m._ e _adj._ O mesmo que _renunciante_. * *Renunciamento*, _m._ O mesmo que _renúncia_. Cf. Eça, _P. Amaro_, 129. *Renunciante*, _m._ e _adj._ O que renuncía. (Lat. _renuncians_) *Renunciar*, _v. t._ Rejeitar, recusar. Não acceitar, desistir de. Deixar a posse de. Abjurar. _V. i._ Fazer recusa, desistência, abjuração. Ao jôgo, deitar carta differente daquella que se devia jogar. (Lat. _renunciare_) *Renunciatório*, _m. Jur._ Aquelle que adquire a posse renunciada por outrem. (De _renunciar_) *Renunciável*, _adj._ Que se póde renunciar. * *Renutação*, _f._ O mesmo que _renuído_. (Do lat. _renutare_) *Renutrir*, _v. t._ Nutrir novamente. _V. i._ Tomar nova nutrição. (De _re..._ + _nutrir_) *Renzilha*, _f. Pop._ O mesmo que _rezinga_. (Do cast. _rencilla_) * *Reoccupação*, _m._ Acto _ou_ effeito de reoccupar. * *Reoccupar*, _v. t._ Occupar novamente; retomar; reconquistar. (De _re..._ + _occupar_) * *Reocupação*, _m._ Acto _ou_ efeito de reocupar. * *Reocupar*, _v. t._ Ocupar novamente; retomar; reconquistar. (De _re..._ + _ocupar_) *Reordenação*, _f._ Acto _ou_ effeito de reordenar. *Reordenar*, _v. t._ Tornar a ordenar. (De _re..._ + _ordenar_) *Reorganização*, _f._ Acto _ou_ effeito de reorganizar. *Reorganizador*, _m._ e _adj._ O que reorganiza. *Reorganizar*, _v. t._ Tornar a organizar; reconstituír; melhorar; reformar. (De _re..._ + _organizar_) * *Reoxidação*, (_csi_) _f._ Acto de reoxidar. * *Reoxidar*, (_csi_) _v. t. Chím._ Reduzir novamente ao estado do óxido. (De _re..._ + _oxidar_) * *Reoxigenar-se*, (_csi_) _v. p._ Oxigenar-se novamente (o sangue que volta aos pulmões). (De _re..._ + _oxigênio_) * *Reoxydação*, _f._ Acto de reoxydar. * *Reoxydar*, _v. t. Chím._ Reduzir novamente ao estado do óxydo. (De _re..._ + _oxydar_) * *Reoxygenar-se*, _v. p._ Oxygenar-se novamente (o sangue que volta aos pulmões). (De _re..._ + _oxygênio_) *Repa*, (_rê_) _f. Pop._ Cabello raro; farripas. (Do ingl. _rip_) *Repagar*, _v. t. Pop._ Pagar bem; pagar de novo. (De _re..._ + _pagar_) * *Repago*, _adj._ Que se repagou; pago novamente. * *Repairar*, _v. t._ (e der.) _Ant._ O mesmo que _reparar_. Renovar, consertar. Cf. _Ethiópia Or._, l. III, c. 8. * *Repairo*, _m._ O mesmo que _reparo_. Cf. Garrett, _Catão_, II, 1. Carrêta de artilharia. * *Repandirostro*, (_rós_) _adj. Zool._ Que tem o bico muito espalmado. (De _re..._ + _pando_ + _róstro_) * *Repandirrostro*, _adj. Zool._ Que tem o bico muito espalmado. (De _re..._ + _pando_ + _róstro_) *Repanhar*, _v. t._ O mesmo que _arrepanhar_. *Reparação*, _f._ Acto _ou_ effeito de reparar. Conserto, restauração. Refórma. Indemnização. Satisfação, que se dá a alguém, por offensas _ou_ injúrias. Retractação _ou_ acto de retirar _ou_ invalidar com declarações palavras _ou_ procedimento injurioso. (Lat. _reparatio_) *Reparadeira*, _f._ e _adj._ Mulhér, que repara em tudo; mulhér curiosa. *Reparador*, _m._ e _adj._ O que repara. O que melhora, _ou_ fortifica, _ou_ restabelece. (Lat. _reparator_) * *Reparante*, _adj. P. us._ Que repara. Que faz observações _ou_ objecções: «_...e me terá final, severo e reparante aristarcho._» Filinto, XVIII, 60. *Reparar*, _v. t._ Preparar de novo, renovar. Consertar. Emendar. Retocar. Melhorar. Restabelecer. Indemnizar: _reparar prejuízos_. Compensar. Dar satisfação de. Reforçar. _Ant._ Levar soccorro a. _V. i._ Observar; dar attenção a. Acautelar-se. (Lat. _reparare_) *Reparatório*, _adj._ Que envolve reparação, indemnização _ou_ retractação. (De _reparar_) *Reparável*, _adj._ Que se póde reparar; remediável. (Do lat. _reparabilis_) *Reparecer*, _v. i._ (e der.) (V. _reapparecer_) *Reparo*, _m._ Acto _ou_ effeito de reparar. Resguardo. Defesa; trincheira. * Carrêta de artilharia. *Repartição*, _f._ Acto _ou_ effeito de repartir. Divisão. Partilha. Secção. Secção de Secretaría _ou_ de uma Direcção Geral de Secretaria de Estado. Secretaría; escritório. *Repartidamente*, _adv._ Em partes, por partes. (De _repartido_) *Repartideira*, _f._ Mulhér, que reparte. Pequena vasilha de cobre, com que se reparte o mel apurado nas fórmas dos engenhos de açúcar. (De _repartir_) *Repartido*, _adj._ Que se repartiu; distribuído: _esmolas repartidas_. *Repartidor*, _adj._ Que reparte. _M._ Aquelle que reparte. O mesmo que _divisor_. O mesmo que _repartideira_. *Repartimento*, _m._ Repartição. Lugar, separado de outros. Compartimento, quarto. (De _repartir_) *Repartir*, _v. t._ Separar em partes. Dividir por grupos. Distribuír. Dispor em vários sítios _ou_ por differentes vezes. Estremar. (De _re..._ + _partir_) *Repartitivo*, _adj._ Que serve para repartir. *Repartível*, _adj._ Que se póde repartir. * *Repassada*, _f. Bras. do S._ O mesmo que _repasse_. *Repassado*, _adj._ Que se repassou; embebido. Que tem fórma de laço _ou_ trança. (De _repassar_) * *Repassage*, _f._ Planta, da fam. das compostas, (_picris echioides_, Lin.). Cf. P. Coutinho, _Flora_, 668. * *Repassagem*, _f. Bras. do S._ O mesmo que _repasse_. *Repassar*, _v. t._ Passar de novo. Embeber. Impregnar. Penetrar: _o frio repassou-o_. Tornar a examinar. _V. i._ Verter, ressumbrar. Embeber-se, ensopar-se. (De _re..._ + _passar_) *Repasse*, _m. Bras. do S._ Cada uma das vezes que se monta um cavallo para o domar. (De _repassar_) *Repasso*, _m._ O mesmo que _repasse_. *Repastar*, _v. t._ Apascentar de novo. Conduzir á pastagem. Alimentar; banquetear. _V. i._ Comer abundantemente; banquetear-se. _Fig._ * Tomar como assumpto muito agradável; deliciar-se, comprazer-se. (De _re..._ + _pastar_) *Repasto*, _m._ Grande quantidade de pasto. Banquete; refeição. (De _re..._ + _pasto_) * *Repatanar-se*, _v. p._ O mesmo _ou_ melhor que _repetenar-se_. Cf. Macedo, _Burros_, 370. *Repatriação*, _f._ Acto de repatriar. * *Repatriamento*, _m._ O mesmo que _repatriação_. *Repatriar*, _v. t._ Fazer tornar á pátria. _V. p._ Regressar á patria. (B. lat. _repatriare_) * *Repeçar*, _v. t. Ant._ Ajuntar, cerzir, remendar. (De _re..._ + _peça_) * *Repechar*, _v. t. Bras. do S._ Subir a cavallo, trepar (uma ladeira). Cf. H. Murat, _Ondas_, III, 331. (De _repecho_) * *Repecho*, (_pê_) _m. Bras. do S._ Ladeira. (T. cast.) * *Repedir*, _v. t._ Pedir novamente, pedir com insistência. Cf. Castilho, _Méd. á Fôrça_, 133. * *Repelado*, _adj._ Que têm o pêlo arrepiado. Sanhudo, (falando-se do gato): «_...outros, com que a fortuna andou ao gato repelado..._» _Eufrosina_, 281. *Repelão*, _m._ Encontrão; encontro violento. Empuxão; ataque. (De _repelar_, dizem os diccion.; creio porém que se relaciona com _repellir_, podendo portanto escrever-se _repellão_) *Repelar*, _v. t._ (V. _arrepelar_) * *Repelência*, _f._ Estado _ou_ qualidade de repelente. Cf. Júl. Lour. Pinto, _Senh. Deput._, XV; Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 53. *Repelente*, _adj._ Que repele; repgunante; nojento. (Lat. _repellens_) *Repelido*, _m._ Repelão; trato rude. (De _repelir_) *Repelir*, _v. t._ Impelir para trás _ou_ para fóra. Rebater. Expulsar. Não deixar entrar _ou_ aproximar: _a guarnição da praça repeliu os assaltantes_. Renunciar, recusar, evitar. Não admitir. * Tratar, ocupar-se de: «_o modo, com que este Reino entrou no redil da Igreja Católica, requere ser repelido de mais longe..._» Filinto, _D. Man._, I, 228. (Lat. _repellere_) * *Repellência*, _f._ Estado _ou_ qualidade de repellente. Cf. Júl. Lour. Pinto, _Senh. Deput._, XV; Arn. Gama, _Segr. do Abb._, 53. *Repellente*, _adj._ Que repelle; repgunante; nojento. (Lat. _repellens_) *Repellido*, _m._ Repelão; trato rude. (De _repellir_) *Repellir*, _v. t._ Impellir para trás _ou_ para fóra. Rebater. Expulsar. Não deixar entrar _ou_ aproximar: _a guarnição da praça repelliu os assaltantes_. Renunciar, recusar, evitar. Não admittir. * Tratar, occupar-se de: «_o modo, com que este Reino entrou no redil da Igreja Cathólica, requere ser repellido de mais longe..._» Filinto, _D. Man._, I, 228. (Lat. _repellere_) * *Repello*, _m. T. de Melgaço._ Escalavradura _ou_ escoriação na mão e no pé. (De _re..._ + _pelle_) * *Repelo*, _m. T. de Melgaço._ Escalavradura _ou_ escoriação na mão e no pé. (De _re..._ + _pele_) *Repêlo*, _m._ Repelão, violência. (De _repelar_, dizem; mas cp. a etym. de _repelão_)