*Reforçadamente*, _adv._ De modo reforçado; com refôrço. *Reforçado*, _adj._ Que readquiriu fôrças; que é robusto. (De _reforçar_) *Reforçar*, _v. t._ Dar mais força a; dar mais solidez a; fortalecer: _reforçar argumentos_. Tornar mais numeroso: _reforçar tropas_. _V. i._ e _p._ Adquirir mais força. Tornar-se mais robusto. (De _re..._ + _força_) * *Reforçativo*, _adj._ Quo serve para reforçar. *Refôrço*, _m._ Acto _ou_ effeito de reforçar. Aquillo que reforça. Tropas auxiliares. Auxilio superveniente. * *Reforjar*, _v. t._ Forjar do novo. (De _re..._ + _forjar_) *Reforma*, _f._ Acto _ou_ effeito de reformar. Fórma nova. O mesmo que _Protestantismo_. *Reformação*, _f._ O mesmo que _reforma_: _a reformação dos costumes_. (Lat. _reformatio_) *Reformado*, _m._ Militar, que se reformou. Aquelle que segue uma religião reformada; protestante. (De _reformar_) *Reformador*, _m._ e _adj._ O que reforma. (Lat. _reformator_) *Reformar*, _v. t._ Dar nova fórma a. Mudar a fórma de. Modificar. Melhorar. Organizar novamente. Corrigir: _reformar um trabalho literário_. Abastecer. Aposentar. (De _re..._ + _forma_) *Reformativo*, _adj._ Relativo a reforma; próprio para reformar. *Reformatório*, _adj._ Que reforma. _M._ Conjunto de preceitos moraes _ou_ instructivos. (De _reformar_) * *Reformatriz*, _adj. f._ Que faz reformas, (falando-se de uma mulhér, de uma lei _ou_ de outro agente feminino). Cf. Camillo, _Pombal_, 192. (Flexão fem. de _reformador_) *Reformável*, _adj._ Que se póde reformar. *Reformista*, _adj._ Relativo a reforma _ou_ aos reformistas. _M._ Sectário de política reformadora _ou_ da reforma nos costumes. Designação de um partido politico, que preconizava a reforma da _Carta Constitucional_. * *Reformular*, _v. t._ Tornar a formular. Cf. Camillo, _Noites de Insómn._, VII, 92. (De _re..._ + _formular_) * *Refornecer*, _v. t._ Tornar a fornecer. (De _re..._ + _fornecer_) * *Refornecimento*, _m._ Acto _ou_ effeito de refornecer. * *Refortificar*, _v. t._ Fortificar de novo. (De _re..._ + _fortificar_) *Refossete*, (_sê_) _m._ Pequeno fôsso, que se abria antigamente a meio do fôsso sêco de uma fortificação, para difficultar o assalto. (Do _re..._ + _fôsso_) *Refracção*, _f._ Acto _ou_ effeito de refractar _ou_ de refranger. (Do lat. _refractio_) *Refractar*, _v. t._ Quebrar; tornar reflectido. O mesmo que _refranger_. (De _refrocto_) *Refractário*, _adj._ Resistente; rebelde; obstinado. _M._ Aquelle que se não apresenta ás autoridades, subtrahindo-se ao cumprimento do serviço militar. (Lat. _refractarius_) *Refractivo*, _adj._ Que refrange _ou_ faz refractar. (Lat. _refractivus_) *Refracto*, _adj._ Que se refrangeu; que soffreu refracção. Cf. J. A. Macedo, _Oriente_, I. (Lat. _refractus_) * *Refractómetro*, _m._ Apparelho óptico, para se averiguar o índice de refracção dos corpos. (T. hýbr., do lat. _refractus_ + gr. _metron_) * *Refraneiro*, _m._ Aquelle que faz refrãos. Cf. J. Ribeiro, _Frases Feitas_, I, 226. *Refrangente*, _adj._ Que refrange. *Refranger*, _v. t._ O mesmo que _refractar_. (Do lat. _re..._ + _frangere_) *Refrangibilidade*, _f._ Qualidade do que é refrangível. *Refrangível*, _adj._ Que se póde refranger. *Refranzear*, _v. i. Des._ Dizer gracejos. (De _refrão_) *Refrão*, _m._ Adágio, anexim; estribilho. Cf. _Eufrosina_, 154. (Do fr. _refrain_) *Refreadamente*, _adv._ De modo refreado; com moderação. *Refreadoiro*, _m. Des._ Freio. _Fig._ Aquillo que modera _ou_ refreia os maus instintos _ou_ maus costumes. (De _refrear_) *Refreador*, _m._ e _adj._ O que refreia. *Refreadouro*, _m. Des._ Freio. _Fig._ Aquillo que modera _ou_ refreia os maus instintos _ou_ maus costumes. (De _refrear_) *Refreamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de refrear. *Refrear*, _v. t._ Dominar com freio; pôr freio a. _Fig._ Moderar. Sujeitar; reprimir; conter. (Do lat. _refrenare_) * *Refreável*, _adj._ Que se póde refrear. *Refrega*, _f._ Briga; luta entre inimigos. Recontro. Peleja. Trabalho: _as refregas da vida_. (De _refregar_) * *Refregar*, _v. i._ Travar peleja; lutar, brigar. Cf. _Ethiópia Or._, II, 332. (Do lat. _refragari_) *Refreio*, _m._ Acto de refrear; aquillo com que se refreia. *Refrescada*, _f. Des._ Grande porção de refrescos. Reunião de soccorros militares. *Refrescamento*, _m._ Acto _ou_ effeito de refrescar. *Refrescante*, _adj._ Que refresca. *Refrescar*, _v. t._ Tornar fresco, fazer mais fresco. Deminuir o calor de. Refrigerar. Alliviar; suavizar. Dar alento a. Soccorrer. _V. i._ Tornar-se fresco, arrefecer. Fazer provisões de alimentos. Tranquillizar-se. * Aumentar de intensidade (o vento). Cf. _Rot. do Mar Verm._ (De _refrêsco_) *Refrescata*, _f._ Refrescada. Acto _ou_ effeito de refrescar. *Refrescativo*, _adj._ Que refresca; que serve para refrescar. *Refrêsco*, _m._ Aquillo que refresca. Effeito de refrescar. Comida _ou_ bebida, que refrigera _ou_ refresca: _tomar refrescos_. Refrigério. _Des._ Reforços, auxílios: «_vinham estes enemigos de refrêsco..._» Usque, 47 v.^o. (De _re..._ + _frêsco_) * *Refretar*, _v. t._ Fretar de novo: «_...e refretando a barca de Charonte..._» Filinto, I, 164. (De _re..._ + _fretar_) * *Refricar*, _v. i. Bras. pop._ Dar o cavaco, melindrar-se. Cf. Pacheco, _Promptuário_. *Refrigeração*, _f._ Acto _ou_ effeito de refrigerar. (Lat. _refrigeratio_) * *Refrigerador*, _m._ Instrumento, para refrigerar. Cf. _Techn. Rur._, 255. *Refrigerante*, _adj._ Que refrigera. _M._ Bebida que refresca; refrêsco. (Lat. _refrigerans_) *Refrigerar*, _v. t._ Refrescar. Suavizar; consolar. (Lat. _refrigerare_) *Refrigerativo*, _m._ e _adj._ O mesmo que _refrigerante_. *Refrigeratório*, _adj._ Próprio para refrigerar; refrigerante. (Lat. _refrigeratorius_) *Refrigério*, _m._ Acto _ou_ effeito de refrigerar. Allívio, produzido pela frescura. Consolação. (Lat. _refrigerium_) * *Refrígero*, _adj. Poét._ Que refrigéra: «_...donde as chuvas rifrígeras dimanão._» Filinto, IV, 256. *Refringente*, _adj._ O mesmo que _refractivo_. (Lat. _refringens_) * *Refrondar*, _v. t._ Cobrir de folhagem, revestir de fôlhas. Cf. Castilho, _Geórgicas_, 105. (De _re..._ + _fronde_) *Refrondescer*, _v. i._ Frondescer novamente. (De _re..._ + _frondescer_) *Refugador*, _m._ e _adj._ O que refuga. *Refugar*, _v. t._ Rejeitar como inútil. Desprezar; rejeitar. * _Bras. do S._ Separar, apartar (gado, etc.). (Lat. _refugare_) *Refugiado*, _m._ Aquelle que se refugiou. (De _refugiar-se_) *Refugiar-se*, _v. p._ Esconder-se _ou_ abrigar-se. Expatriar-se. _Fig._ Procurar abrigo _ou_ protecção. (Lat. _refugere_) *Refúgio*, _m._ Lugar, onde alguém se refugia. Abrigo; asilo. _Fig._ Amparo, auxílio; recurso. (Lat. _refugium_) *Refugir*, _v. i._ Tornar a fugir; retroceder. Procurar escapar. Eximir-se. * _V. t._ Evitar; desviar-se de: _refugir tentações_. (Lat. _refugere_) *Refugo*,^1 _m._ Aquillo que se refugou; rebotalho; resto. (De _refugar_) * *Refugo*,^2 _m._ O mesmo que _refogado_. (De um hyp. _refugar_ = _refogar_) *Refulgência*, _f._ Qualidade do que é refulgente. (Lat. _refulgens_) *Refulgir*, _v. t._ Brilhar muito; resplandecer. _Fig._ Tornar-se distinto. Transparecer. (Lat. _refulgere_) *Refundar*, _v. t._ Tornar mais fundo; profundar. (De _re..._ + _fundo_) *Refundição*, _f._ Acto _ou_ effeito de refundir. * *Refundidor*, _m._ Aquelle quo refunde. Cf. Camilo, _Corja_, X. *Refundir*, _v. t._ Fundir novamente, derreter de novo. Transmudar de um vaso para outro. Reformar; corrigir: _refundi o diccionário_. (Lat. _refundere_) * *Refunfar*, _v. i. Prov. beir._ O mesmo que _resmungar_. (Cp. cast. _refunfañar_) * *Refunfumegar*, _v. i. T. da Bairrada._ Suspirar. Resfolegar. (T. onom.) * *Refusão*, _f._ Acto de refusar. Cf. Castilho, _Metam._, 163. *Refusar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _recusar_, etc. Cf. Filinto, _D. Man._, I, 119. Camillo, _Caveira_, 226; Herculano, _Abóbada_, etc. (Lat. _refusare_) * *Refustão*, _m. Prov. trasm._ Repellão de bêstas para um lado, espantando-se. * *Refustar*, _v. i. Prov. minh._ Fazer (o Sol) grande calor, em sítios mal arejados e por isso incômmodos. (Cp. _ustão_) * *Refuste*, _m. Prov. minh._ Calor incômmodo do sol, em sítios mal arejados. (De _refustar_) *Refutação*, _f._ Acto _ou_ effeito de refutar; contestação. (Lat. _refutatio_) *Refutador*, _m._ e _adj._ O que refuta. (Lat. _refutator_) *Refutar*, _v. t._ Dizer em contrário; redarguir. Desmentir. Desapprovar. Combater com argumentos. (Lat. _refutare_) *Refutatório*, _adj._ Que refuta _ou_ que serve para refutar. (Lat. _refutatorius_) *Refutável*, _adj._ Que se póde refutar. (Do lat. _refutabilis_) *Rega*, _f._ Acto _ou_ effeito de regar. _Pop._ Chuva. *Règabofe*, _m. Fam._ Festa popular. Folguedo; grande divertimento. (De _regar_ + _bofe_) * *Regaça*, _f. Ant._ Retaguarda do exército. * *Regaçada*, _f._ O mesmo que _arregaçada_. Cf. Rebello, _Contos e Lendas_, 147. *Regaçar*, _v. t._ e _p._ O mesmo que _arregaçar_. *Regaço*, _m._ Dobra _ou_ concavidade, formada por vestuário comprido entre a cintura e os joelhos de pessôa sentada. Dobra, que o vestido fórma levantando-se adeante. _Fig._ Espaço médio, interior. Lugar, onde se descansa. * _Pl. Ant._ Tiras de seda _ou_ de outro pano, que se cosiam atrás e adeante das alvas sacerdotaes. (Cast. _regazo_) * *Regada*, _f._ Propriedade rústica, que é regadia. (Fem. de _regado_) *Regadeira*, _f. Des._ Regueira; enxurrada. (De _regar_) *Regadia*, _f._ Acto _ou_ effeito de regar. * Terra que é regada. (Fem. de _regadio_) * *Regadinho*, _m._ Espécie de fado. * _Prov. dur. e minh._ Dança e música popular. (De _regado_) *Regadio*, _adj._ Que se rega, (falando-se de terrenos). _M._ Acto de regar. *Regado*, _adj._ Que se regou: _plantações regadas_. * _Fam._ Acompanhado de um líquido: _bifes, bem regados com vinho do Pôrto_. *Regador*, _adj._ Que rega. _M._ Vaso geralmente de fôlha, que serve para regar, saíndo-lhe a água por um tubo lateral, terminado geralmente em crivo. (De _regar_) *Regadura*, _f._ O mesmo que _rega_. * *Regaengo*, _adj. Ant._ O mesmo que _regalengo_. * *Regaixinhas*, _f. pl. Prov. trasm._ Rodelas de limão _ou_ laranja para salada. * *Regalada*, _f. Loc. adv._ _Á regalada_, regaladamente; á tripa fôrra. (De _regalado_) *Regaladamente*, _adv._ De modo regalado; com regalo; com delícia. *Regalado*, _adj._ Que se regalou; que sente regalo _ou_ grande prazer. _Adv._ Com regalo, com mimo. (De _regalar_) *Regalador*, _m._ e _adj._ O que regala. *Regalão*, _m._ e _adj._ O que se regala, o que tem vida regalada; folgazão. Glotão. _M._ Acto de se regalar; grande regalo. *Regalar*, _v. t._ Causar regalo a; tratar com mimo; mimosear. Brindar. Recrear. _Irón._ Tratar mal. * _V. i. Prov. minh._ Passar bem; regalar-se: _adeus e regalar_. (Cp. cast. _regalar_) *Regalardoar*, _v. t._ Tornar a galardoar. (De _re..._ + _galardoar_) *Regaleco*, _m._ Peixe dos mares do Norte. * *Regalejo*, _m. Ant._ O mesmo que _realejo_. *Regalengo*, _adj._ O mesmo que _reguengo_. Cf. Herculano, _Bobo_, 209. (Do b. lat. _regalengus_) * *Regaleza*, _f. Ant._ O mesmo que _regoliz_. * *Regalheira*, _f. T. de Turquel._ O mesmo que _regalice_^1. _Ant. Loc. adv._ _Á regalheira_, regaladamente; á tripa fôrra. Cf. _Anat. Joc._, II, 147. (Por _regaleira_, de _regalo_) *Regalia*, _f._ Direito próprio de rei. Prerogativa real. _Ext._ Prerogativa; privilégio. (Do lat. _regalis_) * *Regalice*,^1 _f. Deprec._ Estado do que vive regalado _ou_ ocioso. (De _regalo_) *Regalice*,^2 _f._ (V. _regoliz_) * *Regalindo*, _adj. Ant._ O mesmo que _regalengo_. * *Regalismo*, _m._ Systema dos regalistas _ou_ dos que defendem as prerogativas do Estado, contra as pretensões da Igreja. *Regalista*, _m._ e _f._ Pessôa, que defende regalias. Pessôa, que desfruta regalias.