*Comisso*, _m._ Multa, pena, em que incorre o que falta a certas condições, impostas por um contrato _ou_ por uma lei. (Lat. _commissum_) *Comissório*, _adj._ Cuja inexactidão determina a nulidade de um contrato. * _M. Ant._ Carta de coito _ou_ indicação das penas que se aplicavam a quem quebrantasse os privilégios de uma terra. (Lat. _commissorius_) *Comissura*, _f._ Linha de junção: _a comissura dos lábios_. Sutura. Abertura, fenda. (Do lat. _commissura_) *Comistão*, _f. Des._ O mesmo que _mistura_. (Lat. _commixtio_) * *Comistura*, _f._ O mesmo que _comistão_. (Lat. _commixtura_) *Comisturar*, _v. t._ O mesmo que _misturar_. (De _comistura_) *Comitente*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa, que dá comissão, que encarrega; constituinte. (Lat. _committens_) *Commisso*, _m._ Multa, pena, em que incorre o que falta a certas condições, impostas por um contrato _ou_ por uma lei. (Lat. _commissum_) *Commissório*, _adj._ Cuja inexactidão determina a nullidade de um contrato. * _M. Ant._ Carta de coito _ou_ indicação das penas que se applicavam a quem quebrantasse os privilégios de uma terra. (Lat. _commissorius_) *Commissura*, _f._ Linha de juncção: _a commissura dos lábios_. Sutura. Abertura, fenda. (Do lat. _commissura_) *Commistão*, _f. Des._ O mesmo que _mistura_. (Lat. _commixtio_) * *Commistura*, _f._ O mesmo que _comistão_. (Lat. _commixtura_) *Commisturar*, _v. t._ O mesmo que _misturar_. (De _commistura_) *Committente*, _m._, _f._ e _adj._ Pessôa, que dá commissão, que encarrega; constituinte. (Lat. _committens_) *Commoção*, _f._ Acto _ou_ effeito de commover. Abalo. Motim; revolta. * *Commocionar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _commover_, etc. (De _commoção_) *Cômmoda*, _f._ Espécie de mesa, com gavetas desde a base até á face superior. (De _cômmodo_) *Commodamente*, _adv._ De modo cômmodo. Á vontade. *Commodante*, _m._ e _f._ Pessôa, que empresta gratuitamente objecto não fungível. (Lat. _commodans_) *Commodatário*, _m._ Aquelle que contrai commodato. (Lat. _commodatarius_) *Commodato*, _m._ Empréstimo gratuito de coisa não fungível. (Lat. _commodatum_) *Commodidade*, _f._ Qualidade do que é cômmodo. Aquillo que é cômmodo. Opportunidade. Bem-estar. (Lat. _commoditas_) *Commodista*, _m._, _f._ e _adj. Fam._ Pessôa, que attende principalmente ás suas commodidades; egoísta. (De _cômmodo_) *Cômmodo*, _adj._ Útil. Adequado. Favorável. Tranquillo. _M._ O mesmo que _commodidade_: _trabalha para seu cômmodo_. * _Prov. alent._ Conjunto das herdades, que constituem uma lavoira. Accommodação, emprêgo, (de pessôas). * Agasalho, hospitalidade. (Lat. _commodus_) *Commodoro*, _m._ Commandante de esquadra hollandesa. Official da marinha inglesa e americana, immediatamente superior ao capitão de mar e guerra. * Título honorífico em associações navaes, em Portugal e noutros países. (Ingl. _commodore_, do cast. _comendador_) *Commoração*, _f._ Insistência de um orador em um ponto do seu discurso. (Lat. _commoratio_) *Commorante*, _adj._ Que commora. (Lat. _commorans_) * *Commorar*, _v. i._ O mesmo que _cohabitar_. (Lat. _commorari_) *Commoriente*, _adj._ Que morre juntamente com outrem. (Lat. _commoriens_) * *Commovedor*, _adj._ O mesmo que _commovente_. *Commovente*, _adj._ Que commove. (Lat. _commovens_) *Commover*, _v. t._ Mover muito. Deslocar. Abalar; impressionar; enternecer. _V. i._ Produzir impressão moral _ou_ enternecimento. (Lat. _commovere_) *Commua*, * _adj. Ant._ (Fem. de _commum_) _F._ Latrina, retreta. (De _commum_) * *Commudação*, _f._ Acto _ou_ effeito de commudar. * *Commudar*, _v. t._ O mesmo que _commutar_. *Commum*, _adj._ Relativo a muitos _ou_ todos. Vulgar, habitual. Feito em communidade, em sociedade. Insignificante. _M._ Maioria: _o commum dos mortaes_. Vulgaridade. (Lat. _communis_) *Commummente*, _adv._ Geralmente; de ordinário; vulgarmente. (De _commum_) *Communa*, _f._ Antigo agrupamento de estrangeiros, especialmente Judeus e Moiros, que eram obrigados a viver em arruamentos determinados. Povoação que, na Idade-Média, se emancipava do feudalismo, governando-se autonomicamente. Subdivisão territorial em França. Administração de concelho. (De _commum_) *Communal*, _adj._ Relativo a communa. * _Ant._ O mesmo que _commum_. _M._ Habitante de uma communa. (B. lat. _communalis_) * *Communalismo*, _m._ Doutrina _ou_ systema dos communalistas. Municipalismo. * *Communalista*, _m._ Propugnador dos privilégios communaes _ou_ municipaes. Partidário da descentralização administrativa. (De _communal_) * *Communalmente*, _adv. Ant._ Commummente; ordinariamente. (De _communal_) *Communeiro*, _m._ Communal. Membro das communidades, que em Espanha se revoltaram contra Carlos V. (Cast. _comunero_) * *Communeza*, _f. Ant._ O mesmo que _communidade_. *Commungante*, _adj._ Que communga. *Commungar*, _v. t._ Administrar a communhão a. Receber em communhão. _V. i._ Receber a communhão. Participar das crenças de uma seita, facção _ou_ grupo de indivíduos: _commungar nas ideias de outrem_. Estar de acôrdo. Tomar parte. (Lat. _communicare_) *Commungatório*, _adj._ Relativo a communhão. _M._ Local, onde se toma communhão. (Do lat. _communicator_) *Communhão*, _f._ Acto _ou_ effeito de commungar. Communidade de opiniões. Participação commum em crenças. Sacramento da Eucharistia. Recepção da Eucharistia. (Lat. _communio_) *Communial*, _adj._ Relativo a communhão. (Do lat. _communio_) * *Communião*, _f. Des._ O mesmo que _communhão_. Cf. Garrett, _Port. na Balança_, 203. *Communicabilidade*, _f._ Qualidade do que é communicável. *Communicação*, _f._ Acto, effeito _ou_ meio de communicar. Transmissão: _communicação de um telegramma_. Convivência, trato. Lugar, por onde se passa de um ponto para outro. (Lat. _communicatio_) *Communicado*, * _m._ Escrito _ou_ artigo, geralmente de interesse particular, dirigido a jornal _ou_ jornaes. (De _communicar_) *Communicador*, _m._ e _adj._ O que communica. (Lat. _communicator_) *Communicante*, _adj._ Que communica. (Lat. _communicans_) *Communicar*, _v. t._ Fazer commum. Tornar conhecido, fazer saber, participar: _communicar um casamento_. Ligar; pôr em contacto. Transmittir. * Conviver com. Cf. Filinto, XVII, 197; XVIII, 75 e 168. _V. i._ Estar ligado; têr contacto. Têr correspondência. Têr passagem commum. (Lat. _communicare_) *Communicativamente*, _adv._ De modo communicativo. Expansivamente. *Communicativo*, _adj._ Que se communica facilmente. Que expõe francamente. Expansivo. (Lat. _communicativus_) *Communicável*, _adj._ Que se póde communicar. Franco, expansivo. (Lat. _communicabilis_) *Communidade*, _f._ Qualidade daquillo que é commum; communhão. Sociedade. Nacionalidade. Agremiação de indivíduos, que têm a mesma crença _ou_ a mesma norma de vida. Lugar, onde residem êsses indivíduos: _as communidades indianas_. Communa. (Lat. _communitas_) *Communismo*, _m._ Theoría social, que pretende a communhão dos bens naturaes e dos productos do trabalho. (De _commum_) * *Communíssimo*, _adj._ Muito commum, vulgaríssimo, trivial. (Sup. de _commum_) *Communista*, _adj._ Relativo ao communismo. _M._ Sectário do communismo. (De _commum_) *Communitário*, _m._ O mesmo que _communista_. * _Neol._ Aquelle que á iniciativa individual prefere viver á custa do Estado, sem responsabilidades nem cuidados. Cf. _Diário de Notícias_ de 2-XII-900. _Adj._ Diz-se da formação dos povos, em que prepondera o sentimento de communidade, como nas tríbos orientaes, em opposição a _particularista_. (Do lat. _communitas_) * *Communs*, _m. pl._ Membros da camara baixa do parlamento inglês, eleitos pelas povoações do reino. (Chamam-se assim, por fazerem parte da _house of commons_, casa _ou_ camara das _communas_) *Commutação*, _f._ Acto de commutar. _Gram._ O mesmo que _metáthese_. Permutação, substituição. (Lat. _commutatio_) *Commutador*, _m._ e _adj._ O que commuta. _M. Phýs._ * Apparelho para alterar a direcção das correntes eléctricas. *Commutar*, _v. t._ Permutar. Substituir. (Lat. _commutare_) *Commutativo*, _adj._ Que commuta. Relativo á troca. (De _commutar_) *Commutável*, _adj._ Que se póde commutar. (Lat. _commutabilis_) *Comnosco*, _loc. pron._ Em companhia de nós. A nosso respeito. (Flexão do pronome _nós_, precedido da prep. _com_) *Como*,^1 _conj._ Da mesma fórma que: _estás como eu_. De que modo: _como queres que eu te attenda_? (Do lat. _quomodo_) *Como*,^2 _conj._ Logo que: _como eu o lobriguei, corri para elle_. Porque: _como era uma senhora, attendi-a_. (Do lat. _quum_) *Comoção*, _f._ Acto _ou_ efeito de comover. Abalo. Motim; revolta. * *Comocionar*, _v. t._ (e der.) O mesmo que _comover_, etc. (De _comoção_) *Comocládia*, _f._ Arbusto terebintháceo das Antilhas. *Cômoda*, _f._ Espécie de mesa, com gavetas desde a base até á face superior. (De _cômodo_) *Comodamente*, _adv._ De modo cômodo. Á vontade. *Comodante*, _m._ e _f._ Pessôa, que empresta gratuitamente objecto não fungível. (Lat. _commodans_) *Comodatário*, _m._ Aquele que contrai comodato. (Lat. _commodatarius_) *Comodato*, _m._ Empréstimo gratuito de coisa não fungível. (Lat. _commodatum_) *Comodidade*, _f._ Qualidade do que é cômodo. Aquilo que é cômodo. Oportunidade. Bem-estar. (Lat. _commoditas_) *Comodista*, _m._, _f._ e _adj. Fam._ Pessôa, que atende principalmente ás suas comodidades; egoísta. (De _cômmodo_) *Cômodo*, _adj._ Útil. Adequado. Favorável. Tranquilo. _M._ O mesmo que _comodidade_: _trabalha para seu cômodo_. * _Prov. alent._ Conjunto das herdades, que constituem uma lavoira. Acomodação, emprêgo, (de pessôas). * Agasalho, hospitalidade. (Lat. _commodus_) *Comodoro*, _m._ Comandante de esquadra holandesa. Oficial da marinha inglesa e americana, imediatamente superior ao capitão de mar e guerra. * Título honorífico em associações navaes, em Portugal e noutros países. (Ingl. _commodore_, do cast. _comendador_) *Comoração*, _f._ Insistência de um orador em um ponto do seu discurso. (Lat. _commoratio_) *Comorante*, _adj._ Que comora. (Lat. _commorans_) * *Comorar*, _v. i._ O mesmo que _coabitar_. (Lat. _commorari_) *Comoriente*, _adj._ Que morre juntamente com outrem. (Lat. _commoriens_) *Cômoro*, _m._ Pequena elevação de terreno. * Socalco, botaréu. Canteiro, alegrete. (Do lat. _cumulus_) * *Comorôço*, _m._ Montão, effeito de encomoroçar. (De _cômoro_) * *Comoroiço*, _m._ Montão, effeito de encomoroçar. (De _cômoro_) * *Comorouço*, _m._ Montão, effeito de encomoroçar. (De _cômoro_) *Comoso*, _adj._ O mesmo que _comado_. * *Comovedor*, _adj._ O mesmo que _comovente_. *Comovente*, _adj._ Que comove. (Lat. _commovens_) *Comover*, _v. t._ Mover muito. Deslocar. Abalar; impressionar; enternecer. _V. i._ Produzir impressão moral _ou_ enternecimento. (Lat. _commovere_) *Compactamente*, _adv._ De modo compacto; de modo denso. *Compacto*, _adj._ Cujas partes componentes estão muito juntas. Denso, espêsso, comprimido: _multidão compacta_. (Lat. _compactus_) *Compadecedor*, _adj._ Que desperta compaixão. Que se compadece. (De _compadecer_) *Compadecer*, _v. t._ Têr compaixão de. Supportar. _V. p._ Têr compaixão; commiserar-se. Sêr compatível, harmonizar-se: _êsse acto não se compadece com a lei_. (De _com..._ + _padecer_) *Compadecidamente*, _adv._ De modo compadecido. *Compadecido*, _adj._ Que se compadece, que tem compaixão. *Compadecimento*, _m._ Acto de compadecer-se. *Compadrado*, _m._ O mesmo que _compadrio_. *Compadrar*, _v. t._ Tornar compadre. Tomar relações íntimas com. *Compadre*, _m._ Padrinho de um neóphyto, em relação aos pais dêste. Pai de um neóphyto, em relação ao padrinho _ou_ madrinha dêste. Amigo íntimo. Cada uma das pessôas que entram num conlúio. (Lat. _compater_) * *Compadrego*, (_drê_) _m._ O mesmo que _compadrio_. Cf. Garrett, discurso parl. em 8-II-1840. * *Compadresco*, (_drês_) _adj._ Relativo ao parentesco _ou_ ás relações de compadre. _M._ Parentesco de compadres. (De _compadre_) * *Compadria*, _f._ O mesmo que _compadrice_. *Compadrice*, _f._ O mesmo que _compadrio_. *Compadrio*, _m._ Relações entre compadres. Intimidade. Patronato exaggerado _ou_ contrário á justiça. (De _compadre_) *Compaginação*, _f._ Acto _ou_ effeito de compaginar^1. *Compaginar*,^1 _v. t._ Ligar intimamente. (Lat. _compaginare_) *Compaginar*,^2 _v. t._ Meter em página (composição a granel). (De _com..._ + _paginar_) *Compaixão*, _f._ Pesar, dôr, que em nós desperta o mal de outrem. Pena, dó: _tenha compaixão de mim_. (Lat. _compassio_) * *Compamu*, _m._ Tratamento, que os indígenas de San-Thomé dão aos amigos e companheiros de trabalho. *Companha*, _f._ Tripulação de barco. Aggremiação de pescadores. * _Des._ O mesmo que _companhia_. (B. lat. _compania_) * *Companhão*, _m. Ant._ O mesmo que _testículo_. Cf. Cortesão, _Subs._ *Companheira*, _f._ Mulher, que faz companhia. Cada uma das mulheres, que trabalham, estudam _ou_ vivem em commum. Consorte, espôsa. Concubina. A fêmea, em relação ao macho. Coisa que acompanha outra. (De _companheiro_) *Companheiro*, _adj._ Que acompanha. _M._ Aquelle que acompanha. Collega, camarada. Graduação inferior no rito maçónico. (Do b. lat. _companarius_) *Companhia*, _f._ Acção de acompanhar. Aquillo ou aquelle que acompanha. Reunião de pessôas. Reunião de pessôas, para um fim commum. Convivência: _fuja das más companhias_. Sociedade commercial, formada por accionistas. * Subdivisão de um regimento, sob o commando de um capitão. (De _companha_)