*Coabitar*, _v. t._ Habitar em commum. _V. i._ Viver em commum. Viver intimamente. Têr relações habituaes, licitas _ou_ illicitas, com pessôa de outro sexo. (B. lat. _cohabitare_) *Coerdar*, _v. t._ e _i._ Herdar em commum. (De _co..._ + _herdar_) *Coerdeiro*, _m._ Aquelle que herda com outrem. (De _co..._ + _herdeiro_) *Coerência*, _f._ Estado do que é coerente. *Coerente*, _adj._ Em que há coesão, ligação recíproca. Confórme, lógico, procedente. (Lat. _cohaerens_) *Coerentemente*, _adv._ De modo coerente. *Coerido*, (_co-e_) _adj._ Ligado, aderente. (De _coherir_) * *Coerir*, (_co-e_) _v. i._ Fazer coesão; aderir reciprocamente. (Lat. _cohaerere_) *Coesão*, _f._ Ligação recíproca das moléculas dos corpos. * _Fig._ Harmonia, associação íntima. (Do lat. _cohaesus_) *Coesivo*, _adj._ Que liga. Em que há ligação, coesão. (Do lat. _cohaesus_) *Coessência*, (_co-e_) _f._ Essência commum. (De _co..._ + _essência_) *Coessencial*, (_co-e_) _adj._ Que tem essência commum. (De _coessência_) *Coessencialmente*, (_co-e_) _adv._ Á maneira de coessencial. *Coestender*, (_co-es_) _v. t._ Estender juntamente com outrem. (De _co..._ + _estender_) *Coetâneo*, (_co-e_) _adj._ Contemporâneo. (Lat. _coaetaneus_) *Coeternidade*, (_co-e_) _f._ Qualidade do que é _coeterno_. *Coeterno*, (_co-e_) _adj._ Que existe com outro desde sempre. (Lat. eccles. _coaeternus_) *Coévo*, _adj._ O mesmo que _coetâneo_. (Lat. _coaevus_) *Coexistência*, (_co-e_) _f._ Existência simultânea. (De _co..._ + _existência_) *Coexistente*, (_co-e_) _adj._ Que coexiste. (De _co..._ + _existente_) *Coexistir*, (_co-e_) _v. i._ Existir simultaneamente. (De _co..._ + _existir_) * *Cofiador*, _m._ Aquelle que, com outrem, se tornou fiador do mesmo devedor e pela mesma dívida. (De _co..._ + _fiador_) *Cofiar*, _v. t._ Afagar, alisar (cabello _ou_ barba), passando a mão por ella. (Fr. _coiffer_) * *Cofinho*, _m. Ant._ e _prov. beir._ Cestinho de esparto _ou_ vêrga, que, atado ao focinho dos animaes, lhes serve de açamo, e que, nos bois, os impede de lançar a bôca á verdura que encontram quando lavram. (De _côfo_^1) * *Cofino*, _m._ O mesmo que _cofinho_. *Côfo*,^1 _m. Bras._ Espécie de cêsto oblongo de bôca estreita, em que os pescadores arrecadam o peixe. * _Prov. minh._ O mesmo que _cofinho_. (Colhido em Barcelos) (Cp. _alcofa_^1) * *Côfo*,^2 _m. Ant._ O mesmo que _pantufo_. Cf. _Livro das Vereações_ de Braga, ms. de 1505. * *Côfo*,^3 _m. Ant._ Espécie de escudo. Cf. _Peregrinação_, CXIX; Tenreiro, I. * *Côfo*,^4 _m. Bras._ O mesmo que _abacá_, ou _cânhamo de Maníla_. *Cofre*, _m._ Caixa de madeira _ou_ metal, em que se guarda dinheiro _ou_ outros objectos de valor. (Do gr. _kophinos_) *Cogelo*, _m._ Reptil africano. * *Cogiar*, _v. i. Prov._ Observar, espreitar, analysar. *Cogitabundo*, _adj._ Pensativo. (Lat. _cogitabundus_) *Cogitação*, _f._ Acto de cogitar. (Lat. _cogitatio_) *Cogitar*, _v. t._ e _i._ Fazer reflexão. Imaginar. Pensar muito. (Lat. _cogitare_) *Cogitativo*, _adj._ O mesmo que _cogitabundo_. *Cognação*, _f._ Parentesco pelo lado das mulheres. (Lat. _cognatio_) *Cognado*, _m._ e _adj._ O que é parente por cognação. (Lat. _cognatus_) *Cognato*, _m._ e _adj._ (V. _cognado_) *Cognição*, _f._ Acto de adquirir um conhecimento. (Lat. _cognitio_) *Cognitivo*, _adj._ Relativo á cognição. (Do lat. _cognitus_) * *Cógnito*, _adj._ O mesmo que _conhecido_. Cf. _Lusíadas_, I, 72. (Lat. _cognitus_) *Cognome*, _m._ Appellido. Alcunha. (Lat. _cognomen_) *Cognomento*, _m._ (V. _cognome_) *Cognominação*, _f._ Acto de cognominar. *Cognominar*, _v. i._ Designar por cognome. (Lat. _cognominare_) * *Cognoscer*, _v. i. Ant._ O mesmo que _conhecer_. *Cognoscibilidade*, _f._ Qualidade do que é cognoscível. *Cognoscitivo*, _adj._ Que tem a faculdade de conhecer. (Do lat. _cognoscitum_) *Cognoscível*, _adj._ Que se póde conhecer. (Lat. _cognoscibilis_) * *Cogoilo*, _m._ Espécie de paquife, com que se decoram cornijas. *Cogombral*, _m._ Terreno, onde crescem cogombros. *Cogombro*, _m._ O mesmo que _pepino_. Cf. Rezende, _Cancion._ (Do lat. _cucumer_) *Cogote*, _m. Pop._ Região occipital. * _Bras._ Cachaço. * *Cogotilho*, _m. Bras. do S._ Crinas do cavallo, cortadas de maneira, que ficam mais curtas entre as orelhas, do que ao longo do cachaço. (De _cogote_) *Cogula*, _f._ Túnica larga de alguns frades. Casula. (Do lat. eccles. _cuculla_) *Cogular*, _v. t._ (e der.) (V. _acogular_, etc.) * *Cogulho*, _m._ O mesmo que _cogoilo_. *Cogulo*, _m._ A parte dos cereaes, legumes secos _ou_ outros gêneros, que fica acima das bordas de uma medida. Acervo. Demasia. * _Ant._ Medida quadrada, correspondente a um alqueire acogulado. (Do lat. _cucullus_) * *Cogumelaria*, _f._ Subterrâneo, onde se faz cultura de cogumelos, usada principalmente em França. *Cogumelo*, (_mê_) _m._ Classe de plantas cryptogâmicas, designadas vulgarmente por _tortulhos_. (Do gr. _kokkumelon_?) *Cohabitação*, _f._ Acto de cohabitar. *Cohabitar*, _v. t._ Habitar em commum. _V. i._ Viver em commum. Viver intimamente. Têr relações habituaes, licitas _ou_ illicitas, com pessôa de outro sexo. (B. lat. _cohabitare_) *Coherdar*, _v. t._ e _i._ Herdar em commum. (De _co..._ + _herdar_) *Coherdeiro*, _m._ Aquelle que herda com outrem. (De _co..._ + _herdeiro_) *Coherência*, _f._ Estado do que é coherente. *Coherente*, _adj._ Em que há cohesão, ligação recíproca. Confórme, lógico, procedente. (Lat. _cohaerens_) *Coherentemente*, _adv._ De modo coherente. * *Coherido*, _adj._ Ligado, adherente. (De _coherir_) * *Coherir*, _v. i._ Fazer cohesão; adherir reciprocamente. (Lat. _cohaerere_) *Cohesão*, _f._ Ligação recíproca das moléculas dos corpos. * _Fig._ Harmonia, associação íntima. (Do lat. _cohaesus_) *Cohesivo*, _adj._ Que liga. Em que há ligação, cohesão. (Do lat. _cohaesus_) *Cohibição*, _f._ Acto de cohibir. *Cohibir*, _v. t._ Reprimir, obstar a que continue. Impedir (alguém) de que faça alguma coisa. (Lat. _cohibere_) *Cohonestação*, _f._ Acto de cohonestar. * *Cohonestador*, _adj._ Que cohonesta. *Cohonestar*, _v. t._ Dar apparência de honesto a. Rehabilitar. (Lat. _cohonestare_) *Cohorte*, _f._ Parte de uma legião, entre os Romanos. Porção de gente armada. Magote. (Lat. _cohors_) *Cói*, _m. Pop._ O mesmo que _coio_^2. * _Marit. Des._ Pequeno lugar de agasalho, que nos navios se dá a cada marinheiro. Cf. Filinto, X, 138. (Cp. holl. _kooi_, cama de bordo) *Côi*, _m. Pop._ O mesmo que _coio_^2. * _Marit. Des._ Pequeno lugar de agasalho, que nos navios se dá a cada marinheiro. Cf. Filinto, X, 138. (Cp. holl. _kooi_, cama de bordo) * *Cóia*, _f. Prov. alg._ Mulher esperta e maliciosa. _Prov._ Concubina. Meretriz. (Cp. _cróia_) *Coibição*, (_co-i_) _f._ Acto de coibir. *Coibir*, (_co-i_) _v. t._ Reprimir, obstar a que continue. Impedir (alguém) de que faça alguma coisa. (Lat. _cohibere_) * *Coicão*, _m. Prov. trasm._ Cova, em que a perdiz faz o ninho. (Talvez alter. _concão_, de _conca_) * *Coição*, _m. Prov._ O mesmo que _coiceira_; coiceira grande. (De _coice_) *Coice*, _m._ Rètaguarda, traseira, parte posterior de alguma coisa. * Dente da rabiça. Calcanhar. Pancada com o calcanhar, com o pé, com a pata. Coiceira. _Fig. pop._ Brutalidade. Ingratidão. (Lat. _calx_) *Coicear*, _v. t._ e _i._ Dar coices. *Coiceira*, _f._ Coice da porta. Parte da porta, em que se pregam os gonzos _ou_ dobradiças. Soleira da porta. * Variedade de uva preta da região do Doiro. (De _coice_) * *Coiceiro*, _m. T. da Nazaré._ Um dos homens que levantam a rede, e que trabalha atrás dos outros. _Adj. Bras._ Que costuma dar coices. (De _coice_) * *Coicieira*, _f._ Casta de uva do Doiro, também chamada _coiceira_. * *Coicil*, _m. Prov. trasm._ Espigão de madeira na coiceira das portas, o qual gira sôbre o lado côncavo de um fundo de garrafa _ou_ sôbre um tacão de sapato velho. (De _coice_) * *Coicilhão*, _m. Prov. trasm._ Peça, em que se embebem as entriteiras do carro. (De _coice_) * *Coicilho*, _m. Prov. trasm._ O mesmo que _coicil_. * *Coiçoeira*, _f. Bras._ e _prov._ O mesmo que _coiceira_. _Prov._ Pessôa estúpida. *Coifa*, _f._ Rêde, com que se amparam as tranças das mulheres. Cobertura da escorva, nas peças de artilharia. Membrana, que envolve a cabeça do féto, ao nascer. (Talvez do ant. alt. al. _kupphja_) *Coigual*, (_co-i_) _adj._ Diz-se, em Theologia, de cada uma das pessôas da Trindade, em relação ás outras. (De _co..._ + _igual_) * *Coim*, _m. Prov._ O mesmo que _abibe_. Cf. M. Paulino, _Aves da Peninsula_. *Cóima*, _f._ Multa. Pena, que se impõe especialmente ao dono de gados que damnificam propriedade alheia. (Do lat. _calumnia_) *Coimar*, _v. t._ Impor cóima a. *Coimável*, _adj._ Sujeito a cóima. (De _coimar_) *Coimbrão*, _m._ Indivíduo, natural de Coimbra. _Adj._ Relativo a Coimbra. * _Fig._ _Caminho coimbrão_, ou _estrada coimbran_, rotina, costume geral, ramerrão. Cf. R. Lobo, _Côrte na Aldeia_, I, 39. * *Coimbrês*, _adj. Prov. trasm._ Diz-se de uma variedade de feijão. (De _Coimbra_, n. p.) *Coimeiro*, _adj._ O mesmo que _coimável_. _M._ Cobrador de cóimas. * *Cóina*, _f. Prov._ Sertan. (Do lat. _cuna_) * *Còinar*, _v. t. Prov. alent._ Limpar com o cóino (o trigo na eira). *Coincidência*, _f._ Acto de coincidir. *Coincidente*, _adj._ Que coincide. *Coincidir*, _v. t._ Ajustar-se exactamente, (falando-se de linhas _ou_ superfícies, com dimensões e fórmas idênticas). Succeder ao mesmo tempo. Concordar. (Do lat. _cum_ + _incidere_) * *Coincidível*, _adj._ Que póde coincidir. *Coindicação*, _f._ Acto de coindicar. * *Coindicante*, _adj._ Que coindica. *Coindicar*, _v. t._ Indicar ao mesmo tempo. (De _co..._ + _indicar_) * *Cóino*, _m. Prov. alent._ Vassoira, feita das hastes sêcas de certas plantas, e com que nas eiras se separa do trigo o casulo e algum palhiço. (Cp. _coanha_) *Coinquinar*, _v. t._ Inquinar de todos os lados; manchar completamente. (Lat. _coinquinare_) * *Cointeressado*, _adj._ Que é interessado com outro. (De _co..._ + _interessado_) * *Coio*,^1 _adj. T. de Gaia_ Ordinário, reles, que não presta para nada. * *Coio*,^2 (_côio_ ou _cóio_) _m. Pop._ Esconderijo. Abrigo de malfeitores _ou_ de gente suspeita. Valhacoito. (Alter. de _cói_) * *Coio*,^3 _m._ Pequeno peixe do Brasil. * *Coiol*, _m._ Fruto de uma espécie de palmeira do México. * *Coiquinho*, _m. Prov. trasm._ Lugar de reunião, em que se murmura das vidas alheias. (Cp. _coio_^2) *Coira*, _f._ Antigo gibão de coiro, para guerreiros. * _Ant._ O mesmo que _coiraça_. * *Cóira*, _f. Prov. trasm._ O mesmo que _cróia_. *Coiraça*, _f._ Armadura para o peito. Revestimento de navios com ferro _ou_ outro metal. * _Fig._ Aquillo que serve de resguardo contra a maledicência _ou_ contra a má sorte. (De _coiro_) *Coiraçado*, _adj._ Revestido de metal: _navio coiraçado_. _M._ Navio coiraçado. *Coiraçar*, _v. t._ Armar de coiraça. Revestir de aço _ou_ de outro metal (navios). Abroquelar, proteger. Tornar impassível. (De _coiraça_) *Coiraceiro*, _m._ Soldado, que tem coiraça. *Coirama*, _f._ Porção de coiros. * _Bras. do N._ Vestuário de coiro, para vaqueiro. (De _coiro_) * *Coirana*, _m._ Variedade de cestro do Brasil. *Coirão*, _m. Chul._ Rameira velha. * Variedade de uva. (De _coiro_) * *Coirato*, _m. Prov. trasm._ Coiro de porco. Pedaço de coiro duro. * *Coirear*, _v. t. Bras. do S._ Extrahir o coiro de (um animal). *Coireiro*, _m._ Vendedor de coiros; samarreiro. *Coirela*, _f._ * Porção de terra cultivável, longa e estreita. _Ant._ Medida agrária, equivalente a 100 braças de comprimento e 10 de largura. _Des._ Casal. (Do b. lat. _quarellus_, contr. de _quadrellus_, do lat. _quadrum_) * *Coireleiro*, _m._ Aquelle que antigamente repartia as terras incultas, _ou_ as conquistadas, pelos povoadores que iam arroteá-las _ou_ habitá-las. (De _coirela_) *Coirmão*, _adj._ Diz-se dos primos que são filhos de irmãos. (De _co..._ + _irmão_) *Coiro*, _m._ Pelle dura de alguns animaes. Pelle da cabeça humana. _Fig._ Pelle. Rameira desprezível e de idade madura. * _Prov. beir._ _Estar em coiro_, estar nu. (Lat. _corium_) * *Coirona*, _f._ Rameira. Cf. Macedo, _Burrão_, 5. *Coisa*, _f._ Qualquer objecto inanimado. Aquilo que existe _ou_ póde existir. Realidade; facto: _essa é que é a coisa_. Negócio: _tenho uma coisa a tratar_. Acto. Causa. Espécie. Mistério: _aí há coisa_. _Pl._ Bens. (Do lat. _causa_)