* *Camecéfalo*, _adj._ Que tem a cabeça abatida, humilde. (Do gr. _khamai_ + _kephale_) *Chama*,^1 _f._ Porção de luz, _ou_ espécie de auréola luminosa, que se eleva de matérias incendiadas, e é resultante da combustão dos gases produzidos por essas matérias. Luz. Labareda. _Fig._ Ardor, paixões: _a chamma do amor_. (Lat. _flamma_) * *Chamarela*, _f. Pop._ Incêndio. (De _chamma_, sob a infl. de _labareda_) *Chambaçal*, _m._ Variedade de arroz asiático. * *Chambandela*, _f. Prov. alg._ Cambalhota. (Cp. _chambão_) *Chambão*, _m._ Carne de má qualidade. Contrapêso na venda da carne. _Adj. Pop._ Grosseiro, mal educado. (Fr. _jambon_?) *Chambaril*, _m._ Pau curvo, que se enfia nos jarretes do porco, para o pendurar e para sêr aberto. (De _chambão_) * *Chambas*, _m. Prov. trasm._ Homem lorpa e desajeitado; labrego. (Cp. _chambão_) * *Chambetas*, (_bê_) _f. pl. Prov. minh._ O mesmo que _gambetas_. * *Chambo*, _m. T. da Afr. Or. port._ O mesmo que _cânhamo_. *Chamboíce*, _f._ Qualidade do que é chambão, grosseiro. Bordado grosseiro. * *Chamboqueiro*, _adj. Bras._ Grosseiro; tôsco. (Cp. _chambão_) * *Chambordista*, _m._ e _adj._ Partidário político do Conde de Chambord, em França. Cf. Th. Ribeiro, I, _Jornadas_, 242. * *Chamborgas*, _m._ Fanfarrão. * *Chamborreirão*, _m._ e _adj. Prov. alent._ Diz-se do artífice _ou_ official, que só produz obras grosseiras _ou_ mal acabadas. (Cp. _chambão_) * *Chambrana*, _f. Ant._ Moldura, em volta de uma porta _ou_ janela. (Cp. fr. _chambranle_) *Chambre*, _m._ Roupão caseiro, para homem _ou_ mulher. Casaco para mulher, branco e leve, de uso doméstico. (Fr. _chambre_) *Chambrié*, _m._ Chicote comprido e leve, usado por picadores. (Do fr. _chambrière_) * *Chambuco*, _m. Des._ Chicote. (T. ind.) * *Chameante*, _adj._ Que chameia. *Chamear*, _v. i._ O mesmo que _chamejar_. * *Chamecéphalo*, (_ca_) _adj._ Que tem a cabeça abatida, humilde. (Do gr. _khamai_ + _kephale_) * *Chamedris*, _f._ O mesmo que _carvalhinha_. * *Chamego*, (_mê_) _m. Bras. do N._ Namôro. Amizade muito estreita. (De _chamar_?) * *Chameira*, _f. Ant._ Mulher que leva o pão ao forno e, depois de cozido, o traz de lá. (Por _chammeira_, de _chamma_?) * *Chamejamento*, _m._ Acto de chamejar _ou_ de passar pelas chamas qualquer objecto para o desinfectar. *Chamejante*, _adj._ Que chameja. *Chamejar*, _v. i._ Deitar chamas. Arder. Brilhar. _V. t._ Dardejar. Expedir como chamas. * Passar pelas chamas (um objecto), para desinfectar. (De _chamma_) * *Chamejo*, _m._ Acto de chamejar. * *Chameli*, _m._ Árvore de Damão. *Chamelote*, _m._ (V. _chamalote_) *Chamepite*, _m._ Variedade de uva; bastardo. *Chamiça*, _f._ Variedade de junco. Corda, com que se ligam alcatruzes. _Prov._ Carqueja. Chamiço. (Cast. _chamiza_) *Chamiceiro*, _m._ Aquelle que apanha e vende chamiço. * _Prov. beir._ Aquelle que mete a lenha no forno. *Chamiço*, _m._ Accendalhas. Lenha miúda. Ramos sêcos. Tição. * _Prov. alent._ Porco magro. (Cast. _chamizo_) *Chaminé*, _f._ Tubo redondo _ou_ de outra fórma, que, dando tiragem ao ar, dá saída ao fumo. Parte inclinada da parede, por onde o fumo da cozinha vai ao tubo que o leva acima do edifício. Lugar, onde se accende lume. Lareira. Fogão de sala. Tubo, que estabelece a tiragem do ar nos candeeiros. Ventilador. Parte do cachimbo, onde arde o tabaco. (Fr. _cheminé_) * *Chamíssoa*, _f._ Gênero de plantas amarantháceas das regiões tropicaes. (De _Chamisso_, n. p.) *Chamma*, _f._ Porção de luz, _ou_ espécie de auréola luminosa, que se eleva de matérias incendiadas, e é resultante da combustão dos gases produzidos por essas matérias. Luz. Labareda. _Fig._ Ardor, paixões: _a chamma do amor_. (Lat. _flamma_) * *Chammarela*, _f. Pop._ Incêndio. (De _chamma_, sob a infl. de _labareda_) * *Chammeante*, _adj._ Que chammeia. *Chammear*, _v. i._ O mesmo que _chammejar_. * *Chammejamento*, _m._ Acto de chammejar _ou_ de passar pelas chammas qualquer objecto para o desinfectar. *Chammejante*, _adj._ Que chammeja. *Chammejar*, _v. i._ Deitar chammas. Arder. Brilhar. _V. t._ Dardejar. Expedir como chammas. * Passar pelas chammas (um objecto), para desinfectar. (De _chamma_) * *Chammejo*, _m._ Acto de chammejar. * *Chamo*, _m. Prov._ Chamada, chamamento: _acudir ao chamo de alguém_. Chamariz. *Chamorro*, (_mô_) _m._ e _adj._ Tosquiado. Designação injuriosa, que os Espanhóis deram aos Portugueses. Epítheto depreciativo, que os Realistas de 1828 deram aos Constitucionaes. (Cast. _chamorro_) *Chamotim*, _m._ O mesmo que _cafuné_. *Champa*, _f._ Prancha da espada. (Corr. de _chapa_?) * *Champaca*, _f._ Planta brasileira ornamental. *Champana*, _f._ Embarcação da Índia. * *Champanha*,^1 _m._ Vinho espumoso de Champagne, em França. Cf. Filinto, II, 139; III, 303; VIII, 128; Castilho, _Fausto_, 169. * *Champanhe*, _m._ O mesmo que _champanha_^1. Cf. Castilho, _Avarento_, 183. * *Champanhizar*, _v. t._ Dar aspectos _ou_ qualidades de champanha a: _vinho champanhizado_. * *Champão*, _m._ Champana grande. Cf. _Peregrinação_, c. CLIII. * *Champás*, _m. pl._ Antigo povo da Malásia. *Champil*, _m. Prov. alent._ Pedaço de cortiça, em que se poisa o pombo que serve de negaça, na caça aos pombos bravos. (De _champa_) * *Champilha*, _m. Prov. trasm._ Homem fraco e pobre. * *Champló*, _m._ Árvore de Timor. O mesmo que _champó_? * *Champó*, _m._ Árvore da Guiné e da Índia, (_michelia champaca_). * *Champor*, _m._ Árvore da Índia portuguesa. O mesmo que _champó_? * *Champorreirão*, _m._ e _adj. Prov. alent._ O mesmo que _chamborreirão_. * *Champurrião*, _m._ Acto de dar juntas todas as cartas, que pertencem a cada parceiro. * *Champúrrio*, _m. T. de jôgo._ Acto de dar juntas todas as cartas, que pertencem a cada parceiro. * *Chamuna*, _f._ Arbusto de Angola. * *Chamusano*, _m. Prov. minh._ Homem velhaco, tratante. (Colhido em Barcelos) *Chamusca*, _f._ Acto de chamuscar. * *Chamuscada*, _f. Prov. trasm._ Bolo, feito de massa não bem levedada, e assado _ou_ antes crestado á porta do forno, em quanto este arde. (De _chamuscar_) *Chamuscador*, _m._ e _adj._ Aquelle que chamusca. *Chamuscadura*, _f._ O mesmo que _chamusca_. *Chamuscar*, _v. t._ Queimar ligeiramente; crestar; passar pela chamma. (De _chamma_) *Chamusco*, _m._ Chamusca. Cheiro de coisa queimada. _Fig._ Suspeita. * _Prov._ Espécie de urze, (_ulex genestoides_). (De _chamuscar_) *Chan*, _f._ Terreno plano, planície. Carne de coxa, no talho. (Fem. de _chão_) *Chanambo*, _m._ Espécie de cal, resultante da calcinação de cascas de ostras, na Índia portuguesa. * *Chanato*, _m. T. de Lanhoso_ Cigarro ordinário. *Chanca*, _f. Pop._ Pé grande. Calçado grande e tôsco. * Perna alta e delgada de homem. (Cp. cast. _chanclo_) *Chança*, _f._ Troça; dito zombeteiro. Vaidade; modo pretencioso. * _Prov. trasm._ Réplica. (Cast. _chanza_) * *Chancada*, _f. Prov. beir._ Passo largo e pesado. (De _chanca_) * *Chancar*, _v. i. Prov. beir._ Fazer estrondo com as chancas _ou_ tamancos, andando. (De _chanca_) * *Chançarel*, _m. Ant._ O mesmo que _chanceller_. Cf. _Peregrinação_, LXXXV, e CIII. *Chancarina*, _f._ (V. _chancarona_) *Chancarona*, _f._ Peixe marinho, semelhante ao pargo. *Chancear*, _v. i. Des._ Dizer chanças. *Chanceiro*, _adj._ Que diz chanças. *Chancela*, _f._ Sêlo. Sinal gravado, representativo de uma assinatura oficial _ou_ do título de uma Repartição pública. * Acto de _chancelar_. *Chancelar*, _v. t._ Selar. Assinar com chancela. (Lat. _cancellare_) *Chancelaria*, _f._ Lugar público, Repartição, em que se põe chancela nos documentos que dela precisam. * Colecção de documentos _ou_ diplomas oficiaes. Cargo de chanceler. (Fr. _chancellerie_) *Chanceler*, _m._ Antigo magistrado, que tinha a seu cargo a guarda do sêlo real. Funcionário público, que põe chancela _ou_ sêlo em documentos _ou_ diplomas; guarda-sêlos. * Administrador dos bens de uma Ordem militar. * Chefe da justiça, em alguns Estados alemães. (Fr. _chancelier_) *Chancella*, _f._ Sêllo. Sinal gravado, representativo de uma assinatura official _ou_ do título de uma Repartição pública. * Acto de _chancellar_. *Chancellar*, _v. t._ Sellar. Assinar com chancella. (Lat. _cancellare_) *Chancellaria*, _f._ Lugar público, Repartição, em que se põe chancella nos documentos que della precisam. * Collecção de documentos _ou_ diplomas officiaes. Cargo de chanceller. (Fr. _chancellerie_) *Chanceller*, _m._ Antigo magistrado, que tinha a seu cargo a guarda do sêllo real. Funccionário público, que põe chancella _ou_ sêllo em documentos _ou_ diplomas; guarda-sêllos. * Administrador dos bens de uma Ordem militar. * Chefe da justiça, em alguns Estados alemães. (Fr. _chancelier_) * *Chanço*, _ m. Prov._ Pequeno pau curvo, cujas extremidades são ligadas por um cordão de crina, e que faz parte de uma armadilha para apanhar pássaros. * *Chancra*, _f. Bras. de Minas_ O mesmo que _chanca_. * *Chancudo*, _adj._ Que tem pés grandes. (De _chanca_) * *Chandeirola*, _f. T. de Manteigas_ O mesmo que _horta_. * *Chandeu*, _m._ Espécie de arraial _ou_ romaria, na China. Cf. _Peregrinação_, XCVIII. * *Chanduló*, _m._ Arvoreta da Índia portuguesa. * *Chane!*, _Interj. Bras. do N._ Voz, com que se chama o bichano, o gato. * *Chanesco*, _adj. Pop._ Mal trabalhado, mal acabado, grosseiro. (De _chão_) *Chaneza*, _f. Des._ O mesmo que _lhaneza_. (De _chão_) * *Chanfalhão*, _adj. Pop._ Brincalhão, jovial. _M._ Espada grande e velha. (De _chanfalho_) * *Chanfalhar*, _v. i. Pop._ Tocar um mau instrumento; tocar desafinadamente. _Fig._ Folgar, mostrar-se alegre. (De _chanfalho_) * *Chanfalheiro*, _m._ Aquelle que brande ridiculamente um chanfalho. Aquelle que diz graçolas. * *Chanfalhice*, _f._ Qualidade _ou_ acto de chanfalhão. *Chanfalho*, _m._ Instrumento desafinado. Espada velha e ferrugenta. Utensílio deteriorado. (Cast. _chafallo_) *Chanfana*,^1 _f._ Espécie de guisado de fígado. Sarapatel, sarrabulho. Comida mal feita. * _Prov._ Carne magra de carneiro, pellanga. _Burl._ Espada. * _Prov._ Aguardente ordinária. (Colhido no Fundão) (Cast. _chanfaina_) * *Chanfana*,^2 _f. Prov._ O mesmo que _borralheira_. (Colhido em Turquel) *Chanfaneiro*, _m._ Aquelle que prepara _ou_ vende chanfana. Vendedor de miúdos de carneiro, de vaca, etc. * *Chanfaranho*, _m._ Antigo dignitário chinês. Cf. _Peregrinação_, CLX. * *Chanfeniteiro*, _m. Prov. trasm._ Quinquilheiro; tendeiro ambulante; bufarinheiro. *Chanfrador*, _m._ Instrumento de chanfrar. *Chanfradura*, _f._ Effeito de chanfrar. Recorte curvilíneo das extremidades de um terreno _ou_ de outro objecto. *Chanfrar*, _v. t._ Cortar em semi-círculo. * _Carp._ Cortar com plaina _ou_ garlopa as arestas de; fazer chanfros em. (Fr. _chanfrer_) * *Chanfreta*, (_frê_) _f. Bras._ Facécia, galhofa. Motejo. *Chanfro*, _m._ (V. _chanfradura_) * *Changarço*, _m._ (e der.) O mesmo que _chaguarço_, etc. * *Changueiro*, _m. Bras. do S._ Cavallo para pequenas corridas. (De _changui_) * *Changui*, _m. Bras. do S._ Concessão, que se faz, _ou_ partido que se dá, em jogos de corridas. *Chaníssimo*, _adj._ Muito chão, muito plano. Muito lhano, muito franco. (De _chão_) *Chanmente*, _adv._ De modo chão, lhano. * *Chanquear*, _v. t. Prov. minh._ Baptizar á pressa (uma criança), quando nasce quási morta e não há tempo para chamar o padre, podendo qualquer pessôa administrar o baptismo. *Chanqueta*, (_quê_) _f. Pop._ Calçado, sem contraforte no calcanhar _ou_ com o contraforte acalcanhado. * _M. Prov. beir._ Homem coxo. * _Prov. trasm._ _Andar de chanqueta_, andar servilmente ás ordens de alguém, adivinhando-lhe as vontades e bajulando-o. (De chantar) *Chanta*, _f._ (V. _chantão_) * _Ant._ Lugar, em que se plantaram tanchões _ou_ estacas; bacellada. Cf. _Port. Ant. e Mod._, vb. _Santarém_. *Chantado*, _m._ O mesmo que _chantoeira_. * *Chantadoria*, _f. Ant._ Plantação de arvoredo. (De _chantar_) *Chantadura*, _f._ Acção de _chantar_. * } *Chantage*, _f._ Acto de extorquir dinheiro a alguém, ameaçando-o de revelar qualquer coisa escandalosa, de o diffamar, etc. (T. fr., de _chanter_) * *Chantagem*, _f. Ant._ Acto de _chantar_. *Chantão*, _m._ Estaca _ou_ ramo, que se planta sem raíz, para reproducção; tanchão. (De _chantar_) *Chantar*, _v. t._ Plantar de estaca. * _Ant._ Collocar, assentar. Pregar. Cf. _Port. Mon. Hist._, _Script._, 260. (Do lat. _plantare_) *Chantel*, _m._ Peça, que fórma o fundo _ou_ parte do fundo, em vasilha de tanoeiro. * *Chanto*, _m. Ant._ O mesmo que _pranto_. Cf. G. Vicente, I, 347. (Lat. _planctus_) * *Chantoal*, _m._ O mesmo que _chantoeira_. *Chantoeira*, _f._ Lugar plantado de estacas _ou_ ramos, para reproducção. O mesmo que _tanchoeira_. (De _chantão_)